重要提醒:本網(wǎng)站所發(fā)布內(nèi)容為轉(zhuǎn)載資訊,供您瀏覽和參考之用,請(qǐng)您對(duì)相關(guān)內(nèi)容自行辨別及判斷,本網(wǎng)站對(duì)此不承擔(dān)任何責(zé)任。凡私自告知添加聯(lián)系方式、保證無(wú)條件入職、收取各種費(fèi)用等信息,請(qǐng)保持高度警惕,防止上當(dāng)受騙造成各種損失。
我是新加坡留學(xué)生。申請(qǐng)的bar cap sg。
剛剛做完 quiz.收到under consideration的郵件了。按論壇上達(dá)人的說(shuō)法應(yīng)該是過(guò)了吧?不過(guò)也緊張的睡不著覺。
感覺numerical的話還是比較簡(jiǎn)單的。可能大家的問(wèn)題都在verb上吧。我是幾個(gè)都是蒙的。
不過(guò)不建議大家用中文做。我開始practice的時(shí)候試了中文跟英文兩種,結(jié)果發(fā)現(xiàn)翻譯真的誤導(dǎo)人。意思都變了。
免責(zé)聲明:本網(wǎng)站所發(fā)布內(nèi)容為轉(zhuǎn)載資訊,作為轉(zhuǎn)載主體并不承擔(dān)崗位真實(shí)性核查責(zé)任,僅供您瀏覽和參考之用,請(qǐng)您對(duì)相關(guān)內(nèi)容自行辨別及判斷,本網(wǎng)站不承擔(dān)任何責(zé)任。如有內(nèi)容、版權(quán)等問(wèn)題請(qǐng)與本網(wǎng)聯(lián)系刪除。