重要提醒:本網(wǎng)站所發(fā)布內(nèi)容為轉(zhuǎn)載資訊,供您瀏覽和參考之用,請(qǐng)您對(duì)相關(guān)內(nèi)容自行辨別及判斷,本網(wǎng)站對(duì)此不承擔(dān)任何責(zé)任。凡私自告知添加聯(lián)系方式、保證無(wú)條件入職、收取各種費(fèi)用等信息,請(qǐng)保持高度警惕,防止上當(dāng)受騙造成各種損失。
2010央行英語(yǔ)類筆試
1. 十道選擇,有關(guān)商務(wù)英語(yǔ)和央行歷史的。10分
2. 完形填空,這個(gè)有一定的金融知識(shí)才可以,否則,做錯(cuò)的幾率很高。10分
3. 閱讀理解,這個(gè)是重頭戲,40分呢,只不過對(duì)金融銀行了解的同學(xué)會(huì)感覺很容易。
4. 翻譯:20分,兩個(gè)部分---漢譯英(翻譯信用社的起源),英譯漢(今年是關(guān)于期貨和遠(yuǎn)期合約的)
5. 作文:20分,太簡(jiǎn)單了,題目是--computer bad or good
整體感覺題目不難,只是要具備一定的金融銀行雙語(yǔ)知識(shí),如果不是這樣的話,就不要自尋煩惱了,對(duì)你來(lái)說肯定會(huì)有點(diǎn)難。
如果大家下次再考試,一定要注意了,兩個(gè)小時(shí)的時(shí)間簡(jiǎn)直是浪費(fèi),如果金融知識(shí)扎實(shí)40分鐘搞定。
免責(zé)聲明:本網(wǎng)站所發(fā)布內(nèi)容為轉(zhuǎn)載資訊,作為轉(zhuǎn)載主體并不承擔(dān)崗位真實(shí)性核查責(zé)任,僅供您瀏覽和參考之用,請(qǐng)您對(duì)相關(guān)內(nèi)容自行辨別及判斷,本網(wǎng)站不承擔(dān)任何責(zé)任。如有內(nèi)容、版權(quán)等問題請(qǐng)與本網(wǎng)聯(lián)系刪除。